皆様, こんにちにゃあぁ！Welcome to Kiki+Koko: Let’s NihonGO!! Online, providing you with the freshest Japanese language learning tracks delivered straight to your screens from ours! We’re your personal Japanese language and culture concierges, presenting you with everything you need to enjoy your stay. We’re Kiki and Koko, your Japanese language and culture teachers. Though we primarily teach you digitally, the classroom setting is a traditional one that is familiar to most. And, if anything, it’s something most people have experienced through media one way or another. It’s a common way for teachers to connect with students in order to have common ground to teach something familiar in a new way. That’s why we’re continuing with that logic whilst we insert this next cassette tape into the ラジカセ, rajikase, otherwise known as a boombox.We’ve presented to you a tape of basic classroom nouns and another tape with basic classroom adjectives with the intention of providing you with vocabulary that won’t simply be left in a notebook somewhere collecting dust. By learning different parts of speech that are related to each other, you’ll have different ways to mix and match these not only to get basic use out of them, but to get your mind working in new ways. Speech is a bit like a puzzle, the first way being that there are different pieces your mind has to connect in order to make coherent sentences; and the second is that many puzzles from the same manufacturer will have different pictures with the same puzzle shapes, cut in the same way with different images, so you can communicate in ways that fit the scenario even if half of the picture is a sunset and the other half is a horse. Except in this scenario, we’re giving you the same theme with which you can work.
As you may have noticed in the related 🔊[QUIZ] SIDE A and 🔊[QUIZ] SIDE B for the previous two tapes, the vocabulary presented allowed for many configurations of sentences. On top of this, by having another anchoring concept to which you can attach these vocabulary, there’s better allowance for memorisation and application to future concepts! To better understand why this is, think of it as if you were memorising a phone number: It’s easier to say ‘Oh-seven, seven-hundred, nine-hundred, four-sixty one‘ making it four numbers to memorise rather than saying ‘zero, seven, seven, zero, zero, nine, zero, zero, four, six, one‘. Grouping is a great method to memorising numbers, and in a strange way, it’s what we’re doing with these. This is one of the reasons why learning songs in Japanese or phrases can also be useful when learning, as long as you have the direct translation rather than the usual localisation, because if you have something to which you can connect the vocabulary words, eventually, it won’t simply be part of the phrase, but just another piece of your knowledge. It’s just one of many ways to memorising without making it feel tedious in any way. In fact, it makes things feel much more natural in a way that you may normally acquire language in a perfect world where everyone already understands all of the parts of speech for every language.
This reason was why we wanted to be sure that we explained the basics of this part of speech before giving you the supplies. It’s best to understand the tools you’re using before simply being given them.
Though there is quite a bit more to verbs, we figured this would be a useful time to actually acquire these new verbs as you can use them to practise these concepts. Just as the adjectives were useful in practising conjugation, you can use these in order to understand the previously introduced concepts as well as future concepts. But, even more importantly, we’ll also assist you in applying these verbs to the nouns. In this case, it’s all to do with 助詞, joshi, otherwise known as particles. And eventually, we will assist you with applying these adjectives to the verbs. Oh yes, with some conjugation, some adjectives and seamlessly become adverbs! So, you’re learning even more than you may realise after each of these lessons. But, even still, these ideas aren’t absorbed in just one sitting. Be sure to consistently return to previous lessons in order to properly revise and with time, they will become more natural and easier to recall. Just give it time and patience, and keep track of your progress to keep yourself motivated!
Simple Survival Sentence Study
Again, this lesson will be useful for so much more than simply building important vocabulary, but it will be another great opportunity to practise your grammar and maybe discover some more areas of grammar you may want to revise/review or need to learn in future.
A great way to use these would be opening a separate tab, window, or device where you can reference these to create sentences. Now, onto the vocabulary section~!
But, what would these vocabulary words be without knowing how to pronounce them? That’s why we have with us today, our good computer robot friend and quiz creator extraordinaire, QUIZBO™くん！(The ™ is silent)
If you remember from previous instalments, this is a portable version, QUIZBO™ Mini, who lives here on the site. He’ll be here to help sound out these vocabulary words for you. You can click the sound ‘bytes’ as many times as you’d like, QUIZBO™ won’t mind. ( Get it, bytes? … Computer? …We’ll stick to teaching Japanese. )
You can click the 「▶」button as many times as you like, day or night, and he’ll repeat them. Return when these vocabulary words come to mind so that you can keep your pronunciation in check. Though he’s a robot, he’s quite skilled at speaking human language. He’s lovely with tones, as well, and he will read each mora so you can spell it properly in kana.
Are you ready!? Let’s NihonGO!!
Basic Classroom Vocabulary | 基本的な教室の単語 | Verbs | 動詞
‼ご注意‼ Many of these words have multiple definitions, but to keep this streamlined, we’ve made sure to include the applicable definitions. Many Japanese verbs have different actions or meanings or even implications depending on the context, and sometimes localisations and translations will adjust them to feel more natural to English speech. So, just be aware and double check or even ask us in the comment section or through social media if you’re not sure about a verb. Anyway! Onto the vocabulary!
to be needed / to be wanted
クラスに この本が 要ります。
くらすに このほんが いります。
kurasu ni kono hon ga irimasu.
I need this book for class.
テストに 鉛筆が 要るのですか。
てすとに えんぴつが いるのですか。
tesuto ni enpitsu ga iru no desuka?
Do I need a pencil for the test?
Helpful Hints with Kiki+Koko:
This isn’t to be confused with the existential verb 居る. However, this isn’t the end-all of expressing ‘need’. Often, you’ll see this concept as a noun as in ‘is a need’ or ‘isn’t a need’. This version is 必要, hitsuyou, paired with the existential verb ある, if there IS a need.
kyou wa jisho wo mottekuru bekidesu.
You ought to bring your dictionary, today.
やばっ！リュックサックを 持ってくるのを 忘れてしまった！
やばっ！りゅっくさっくを もってくるのを わすれてしまった！
yaba! ryukkusakkuwo mottokuru no wo wasurete shimatta!
Yikes! I forgot to bring my backpack!
授業中、床の上に 輪に なって 座ります。
じゅぎょうちゅう、ゆかのうえに わに なって すわります。
jyugyouchuu, yuka no ue ni wa ni natte suwarimasu.
During class, we sit in a circle on the floor.
クラスの皆は 立って お辞儀します。
くれすの みんなは たって おじぎします。
kurasu no minna wa tatte ojigi shimasu.
Everyone in the class stands and bows.
to be late
早く起きないと 授業に 遅れます。
はやくおきないと じゅぎょうに おくれます。
hayaku okinai to jyugyou ni okuremasu.
If you don’t wake up early, you will be late for class.
めろおんぱんを くちに くわえて
「くらすに おくれてしまった！」とかのじょは さけんだ。
meronpan wo kuchi ni kuwaete,
‘kurasu ni okurete shimatta!’ to kanojo wa sakenda.
Holding melon bread in her mouth,
‘I’m late for class’ she exclaimed.
間に合う【まに あう】ma ni au
to be on time for
やった！やっと バスに 間に合ったわ！
やった！やっと ばすに まに あったわ！
yatta! yatto basu ni ma ni atta wa!
Yay! We’re finally on time for the bus!
速く出かけば 間に 合います。
はやく だかけば、 まに あいます。
hayaku dekakeba, ma ni aimasu.
If we leave quickly, we’ll be on time.
[Find out from this Word of the Week with QUIZBO™くん]
[Find out from this Word of the Week with QUIZBO™くん]
ノートを 取る【のーとを とる】nooto wo toru
to take notes
文字が 書けなかったら ノートを取るのは 難しいですね。
もじが かけなかったら のーとをとるのは むずかしいですね。
moji ga kakenakattara nooto wo toru no wa muzkashii desune.
Taking notes is difficult if you can’t write the characters.
先生の言うことを 全部 書き取ります。
せんせいの いうことを ぜんぶ かきとります。
sensei no iu koto wo zenbu kakitorimasu.
I will take notes on everything the teacher says.
Helpful Hints with Kiki+Koko:
This isn’t to be confused withノート as in notebook. ノート is the abbreviation of ノートブック, nootobukku. So, you can say you’re going to take notes in your notebook, and it’ll still make sense.
※Often, you’ll choose this word if you mean copying something directly that you see written or that someone is saying by dictation.
色を塗る【いろを ぬる】iro wo nuru
to colour (lit. to paint colour)
クレヨンで 色を 塗りましょう！
くれよんで いろを ぬりましょう！
kureyon de iro wo nurimashou!
Let’s colour with crayons!
Helpful Hints with Kiki+Koko:
Usually, if you’re going to colour a colouring page, you’ll literally say you’re going to do a colouring page: 塗り絵をする、 nurie wo suru. Colouring, even if it’s the same word as painting, works with crayons or anything where you’re filling in colour.
消しゴムで 誤りを 消せます
けしごむで あやまりを けせます。
keshigomu de ayamari wo kesemasu.
You can erase your errors with a rubber (eraser).
この消しゴムは 鉛筆で 書いたものを 綺麗に 消すのですね。
この けしごむは えんぴつで かいたものを きれいに けすのですね。
kono keshigomu wa enpitsu de kaita mono wo kirei ni kesu no desune.
This rubber (eraser) neatly erases things written in pencil.
to stick / to affix
ノートの表紙に 可愛い シールを 貼るつもりです。
のーとの ひょうしに かわいい しーるを はるつもりです。
nooto no hyoushi ni kawaii shiiru wo haru tsumori desu.
I plan to stick a cute sticker to the cover of my notebook.
どこに シールを 貼るつもり？
どこに しーるを はるつもり？
doko ni shiiru wo haru tsumori?
Where will you stick the sticker?
Well, it looks as though we’ve reached the end of today’s vocabulary. But, don’t fret! This is only ＳＩＤＥ Ａ of this linguistic mixtape. We’ll have plenty more vocabulary for you next time. And, besides, you wouldn’t want to overload yourself with too many vocabulary words at once! It’s best to take it slowly and be sure you have a grasp of the vocabulary words you’ve already been studying. And, now that you have so many parts of speech to use, you can compose and say your own sentences! Feel free to write some of your own in the comments below or even on one of our many social media pages! Don’t worry if you happen to make mistakes, that’s the point of it all. Mistakes are a part of learning~! And, we’ll be right there to help you with any of them. If you’re too afraid to make a mistake, you’ll never be able to practise. So, just give it a try!
Whether or not you’d rather practise on your own, this is still a wonderful time to practise your hiragana reading and writing skills! If you don’t want to accidentally use the incorrect stroke order and bog yourself down with kanji, then that’s alright, as well. In the beginning, it’s useful to ノートを取る using kana. Maybe you’ve never tried to learn to write, before? Or maybe it’s been a while or just just need to brush up on your stroke order and handwriting? Well have a look at our previous Reading and Writing lessons. We’ll help you each step of the way towards 綺麗な handwriting and eventually making Japanese 書きやすい~!
But, maybe you already had been following the lessons since the beginning, but couldn’t catch the latest because you may have lost track of the days of the week or you didn’t get to see when our content is usually, posted, or maybe you just want to start staying in the know, never missing out on anything again as of this moment forward! Stay up to date without even having to look at the calendar by subscribing to the Electronic Mailing List of Tomorrow, today, found usually at the bottom of the site page or the sidebar on desktop. You’ll get the latest tools and resources to surviving in Japanese language in straight to your inbox. That’s articles, videos, podcasts, and more.
Speaking of which, we want to continue to ensure your steps to success in your Japanese language learning goals, whether you want to just learn a bit for fun or become fluent. You can allow us to fulfil our goals of living out our mission to teach Japanese language and culture to Earthlings—whilst living in proper shelter with warmth at the mercy of advertisers— as well as ensure the continuation of the creation of new and even better content by leaving a TIP in the TIP♡JAR to keep it going. But! You can also support the content when you purchase any artwork from ieindigoeast.redbubble.com (making sure to use our special redbubble link). But, if there’s something that isn’t from our theme, you can always drop Indigo East a ‘Bubblemail’ if you want to specify that you would like it to go towards this content. Or for long or even short term contributions, you can join our Patreon where our gracious host, Indigo East, usually posts behind-the-scenes, sneak-peeks, exclusive content, and more. And, we join in as well! Again, if you’d like to support our survival and the creation of more content to be made available to as many people as possible, you can also share the content! You can easily share via Twitter and Pinterest where you can retweet and repin respectively without even having to type! Gestures like that go a long way, and we appreciate it. We just want to do our best to fulfil our mission.
Thank you for joining us! We hope that you continue with us on this adventure, and we appreciate that you’ve chosen us to assist you on your Japanese learning journey.