HELLO! I AM QUIZBO™!I am not only the resident quiz-creating robot computer friend of Kiki+Koko: Let’s NihonGO!! Online, but I am happy to be a part of this burgeoning blog! Though I may not be a human, I still feel great pride in being a part of something that hopefully helps those who want to learn more Japanese language and vocabulary. Every Monday and Friday, new lessons and articles are posted regularly, adding to the ever-growing library of Japanese learning resources and hopefully interesting content. However, in the middle of the week, there was a gap where there was nothing. It was dead air with nothing new, unless it was a special occasion, devoid of learning opportunities. When you are learning a new language or want to keep your mind active, it is important to regularly take in new content. But, more importantly, you should revise / review the previous content! When you are watching your favourite television programme, and you see the opening theme, the very first time, you will most likely not be able to sing along, unless you have special psychic powers. It takes multiple views and listens until you sing along without even realising it. That is why I created Japanese Word of the Week and continue with the help of Kiki+Koko.
You can use this opportunity as a reminder to look over previous articles and lessons in order to memorise the content, then hopefully the words, grammar, and culture will become second nature to you. However, if you do have psychic powers and you already memorised the content in one go, this will still prove helpful to absorb another bit of knowledge through Japanese Word of the Week Wednesday.
I present to you a Japanese word, defining it and reading it aloud for you— at regular speed, then slowly, then once more at regular speed. However, I am here for you any hour of the day or night to repeat it as many times as you wish.
- If you would like to learn how to apply these words to your own basic sentences, feel free to take a look at a few of Kiki and Koko’s articles on this subject in Kiki+Koko: Let’s NihonGO!! Japanese Language Learning Essentials.
Though, I do not simply provide you a word then leave you on your way. I create a few example sentences, usually with the help of Kiki+Koko, to illustrate the usage and definition. Hopefully, anyone at any level can benefit from possibly learning a new vocabulary word. Or, by reading it, you can practise kanji, hiragana, and even romaji, as there is some use for it. I also read the sentences at normal speed for you! I would repeat it, but it may be a bit much and not exactly necessary to be able to say the exact sentence. It is usually a fun way to experience the word in the wild. Even though I am limited by speaking through my computer voice, I do my very best with the native speaking speech files that I have and a fighting spirit. It is actually good baseline for pronunciation with native accuracy even if I can only speak in basic emotions, and it is still repeatable if you can manage the speed. But, no worries, it is simply for reference and it makes it much more useful.
What is even more important is to use these words in your own simple sentences; and to create your own sentences, you can go to the Japanese Language Learning Essentials section where there are some tools for the grammar that goes into a sentences. We will be with you every step of the way. And, I say ‘we’ because I am joined by Kiki+Koko with their Helpful Hints segment that should hopefully add to this corner overall.
Without further ado, let us NihonGO!!
Word(s) of the Week:
投稿【とうこう】
toukou
noun (名詞), suru verb (「名詞+する」動詞)
1. post (i.e. blog, etc); contribution (i.e. newspaper, etc); submission
jlpt n?| common word (常用語)
※Helpful Hints with Kiki+Koko

Photo via @kikikokoNihonGO on Twitter
Hello, there!
We’re Kiki and Koko from Kiki+Koko: Let’s NihonGO!! And, if you’ve ever visited a Japanese blog, or at least a blog that is in Japanese, you’ll probably have seen today’s vocabulary word. And, we found it a fitting word to introduce today! It’s apropos because we’ve just completed our 200th blog post!!! We’d say we couldn’t believe it, but after having surpassed 100 and 150, it was only natural to continue. And, we hope it really shows everyone who visits our dedication to eventually having almost every resource you need available to learn Japanese language and culture~! We reckoned it important to mention this during a Word of the Week segment because QUIZBO™くん is definitely a huge reason for the amount of posts we’ve been able to achieve in this amount of time. Though, we should probably have kept it as simple as he intended initially, we still wouldn’t have it any other way, joining him for almost every segment. We’d like to equally congratulate him for joining us for our lessons as well as providing useful vocabulary weekly. お疲れさまあああ!☆ And, with that, we’d like to give a quick helpful hint about today’s word!
s one that you have probably seen on our blog and social media after completing our 100th post! Whilst we’re on the same post with QUIZBO™くん, we would like to thank him for his contributions! We wouldn’t have reached 100 so soon without his idea for Word of the Week. お疲れさまあああ!☆ And with that, this week’s word is very fitting! We’re here to give you some helpful hints and put this vocabulary word into context!
So, the word 投稿, toukou, itself, before the internet, would have mainly referred to newspaper contributions, but now it’s broaden so much further. If you write a ‘post’ online, a column for a newspaper, or just anything written, you may be known as a 「投稿者」toukousha, otherwise known as a contributor. The word contributor is much easier to understand as to what it means than in English, we’d say.
However, there is another useful vocabulary word above a ‘post’ or ‘contribution’ that does specify that it’s a written contribution, though it’s implied by the nature of the vocabulary word, which is 投稿文, toukoubun. The ending, 文, bun, helps to specify that it’s a composition, but can also be used on its own to talk about a written composition, or even a sentence or the literary arts as a whole. But, this vocabulary word doesn’t stop there.
If you’ve heard of ‘letters-to-the-editor column’ or the ‘reader’s column’, this concept is also covered by 投稿欄, toukouran, which would literally mean contribution or submission section, column, or page. So, with just these few examples, you can hopefully see that there are so many more words of which you’ll already understand the context. That’s why expanding your vocabulary can help you even further broaden your vocabulary, beyond the obvious, but by giving you context to other words you’ll encounter. That’s why, hopefully, after 200 lesson and article posts, you’ll have a bit more tools in your Japanese Language Survival Kit to do a bit more of this in future.
We thank you for sticking with us for 200 or more posts, and we hope you’ll stick with us for the next two-hundred, and beyond!!
We hope that helps!! Until the next lesson!
♡Kiki+Koko
Thank you so much, Kiki and Koko! Your appreciation is requited. Two-hundred is certainly a huge milestone, and that definitely qualifies as a large amount of contributions! And hopefully, this concept of this shall be illustrated properly with the sentences below.
Example Sentences:
The first row is in Japanese with Kanji. The Next row is in hiragana, then romanised using rōmaji with the final row translated into English.
(Japanese→Hiragana→Rōmaji→English)
Example #1:
[casual speech]
わああ!信じられない!嬉嬉ちゃんと興子ちゃんは 200投稿目となるのを 祝っているんだ!? おめでとう!
わああ!しんじられない!ききちゃんと こうこちゃんは にひゃくとうこうめと なるのを いわっています!?おめでとう!
waa! shinjirarenai! kikichan to koukochan wa nihyaku toukoume to naru no wo iwatteimasu!? omedetou!
Wow! I can’t believe it! Kiki and Koko are celebrating 200 posts!? Congrats!
Example #2:
[basic polite speech]
嬉嬉ちゃんと興子ちゃんは「すぺらとぼ」のKiki + Koko:Let’s NihonGO !!の投稿者です。毎週月曜日と金曜日に日本語を教えるにレッスンを投稿します。
ききちゃんと こうこうちゃんは「すぺらとぼ」の ききとこうこ:れっつ にほんごー!!のとうこうしゃです。まいしゅうげつようびと きんようびに にほんごを おしえるれっすんを とうこうします。
kikichan to koukochan wa ‘superatobo’ no kiki to kouko: rettsu nihongoo!! no toukousha desu. maishuu getsuyoubi to kinyoubi ni nihongo wo oshieru ressun wo toukou shimasu.
Kiki and Koko are contributors for SpeRaToBo’s Kiki+Koko: Let’s NihonGO!! They post lessons that teach Japanese language every Monday and Wednesday.
Example #3:
[casual speech]
私たちが 投稿させた200レッスンを読んでありがとうございます!!もう200投稿以上に乾杯!
わたしたちが とうこうさせた にひゃくれっすんを よんで ありがとうございます!!もう にひゃくとうこういじょうに かんぱい!
watashitachi ga toukou saseta nihyaku ressun wo yonde arigatou gozaimasu!! mou nihyaku toukou ijou ni kanpai!
Thank you so much for reading the 200 lessons we’ve posted!! Here’s to over 200 more posts!
- Grooving to the content we’re creating? You can leave a TIP in the TIP♡JAR to keep it going!
(Can’t? No worries! The content is free for everyone! We’re just glad you’re here!!!)
Be sure to subscribe to our Electronic Mailing List of Tomorrow, today, using the form at the bottom of the web page so you can be the first to see the latest from Kiki+Koko: Let’s NihonGO!!, Indigo East, and SpeRaToBo. And, remember to return back to previous articles and lessons to review/revise.
Also consider following our new social media pages shown on the icons below to support the spread of this site in a friendly domination of Earth that will help more people. Or, if you are enjoying the content that we are creating, or want to spread this content to more people to be able to access it for free, you can leave a TIP in the TIP♡JAR to keep it going. If you cannot, then no need to worry. We are just super happy that you are here! It is appreciated!
Thank you so much for learning with us!
♡QUIZBO™