話し方|Talk!

🔊[QUIZ]Listening, Reading, & Translation Practice| Basic Classroom Vocabulary | TAPE 3 (& TAPE 1 + TAPE 2) – SIDE A || Kiki+Koko: Let’s NihonGO!! Japanese Language Learning Essentials

Kiki and Koko Survival Kit Thumbnail Quiz皆様, こんにちにゃあぁ!Welcome to Kiki+Koko: Let’s NihonGO!! Online, giving you the tools you need to survive and thrive in Japanese language and culture. But, what are tools and skills without knowing how to use them properly? We’re here to lead you through an agility course of Japanese language. Using the tapes we gave you, you’ll either be able to use this course as a way to test your skills, measuring your current abilities, or as a way to practise your skills! Sometimes it takes more than just thinking to yourself whether or not you know the materials. It’s easy to think you have a handle on something when it’s right in front of you. But, it takes getting out there and actually jumping through the hoops, crawling under ropes, climbing over that wall thing, swimming through water, running in mud! Only this time, you don’t have to even get proverbially messy because it’s on your own closed course. Though it’s important to make mistakes out there in the real world to get corrections and understand what to do better in future, but it can still be important in the very early stages of learning to have that safe space of memorisation and skill training on your own before taking it out for a test run. We’re Kiki and Koko, your Japanese language and culture teachers as well as your hosts for this test of your classroom vocabulary skills.

𝕃𝕒𝕤𝕥 𝕥𝕚𝕞𝕖, 𝕠𝕟 𝔹𝕒𝕤𝕚𝕔 ℂ𝕝𝕒𝕤𝕤𝕣𝕠𝕠𝕞 𝕍𝕠𝕔𝕒𝕓𝕦𝕝𝕒𝕣𝕪… We had a listen of those classic jams: 🔊 Basic Classroom Vocabulary | Verbs | TAPE 3 – SIDE A, and 🔊 Basic Classroom Vocabulary | Verbs | TAPE 3 – SIDE B. And, during that, we had throwbacks to previous tapes, on which we tested your skills in 🔊[QUIZ]Listening, Reading, & Translation Practice| Basic Classroom Vocabulary | TAPE 1 + TAPE 2 – SIDE A  and 🔊[QUIZ]Listening, Reading, & Translation Practice| Basic Classroom Vocabulary | TAPE 1 + TAPE 2 – SIDE B. However, these only tested your translation knowledge of said nouns and adjectives. This time, we’re going to test not only your knowledge of these verbs, but a bit about translation and word choice. Don’t worry, we won’t make things too difficult, but we’ll be sure to give you enough of a challenge for this to be something to which you can return for revision and practice.

But, if you find that this activity isn’t enough for you, or you simply want to give it a bit more, you can always do your best to compose your own sentences! With the information we provided so far about verbs, conjugation, particles, and sentence creation, there’s more than enough parts of speech to make a decent bit of composition! It doesn’t have to be something out of this world, but putting in the thought and effort of creating cohesive sentences can be great practice and it acts as a great way to create new pathways in your mind, connecting to even more concepts, therefore anchoring the information in your memory more extensively. Now, it takes time to memorise vocabulary and a bit longer for it to become natural to your everyday speech, but with patience and time, you’ll go far!

You have to start from somewhere, so don’t let yourself get stuck on what you think you can’t do, rather do your best with what you know, and hone what you can do in order to connect those ideas. By already knowing or having a good grasp on some of the concepts we’ve introduced and combining them with the other subjects with which you may not be quite as familiar or comfortable, you’ll be able to bolster those other skills. While it’s important to celebrate what you do know, it’s important to never ignore the things you don’t, or it will begin to sort of pile up and become a barrier that will become more and more difficult to climb with time. Even still, all of learning is a mountain to climb, and even if you do build accidental barriers, we’ll still be there for you, helping you get over the hurdles. And, this is why we continue to compound previous lessons within these quizzes, so that if you were stuck, you’ll have even more chances for the material to become more natural to you!

Now, we’re going to start with some earlier concepts to ease into things, then get a bit more complex along the way!  In each of the sections, we’ll explain what you’ll have to do in order to complete each activity. So, without further ado: Let’s NihonGO!!

Listening (or Reading) Practice |日本語の聞き取り(若しくは読み取り)練習

quizbo mini ieindigoeast dot com scanlines

Hello, there!僕、 QUIZBO™くんです!練習しようよ!Let’s NihonGO!!

We’re starting off with some listening or reading practise. If you’re unable to use the audio clips, then you’ll still be able to use this for Japanese reading practice. We’ll keep this simple, though, and stick to hiragana. If you don’t know one of the characters yet, then it’s still alright, because you can at least try to fill in the blanks with the audio or just practical context. We have here with us the portable version of our computer robot friend, QUIZBO™ Mini, who will be here to help read out the audio portions. And, if you’re not using the audio, then he’ll just be here to encourage you. Are you ready!? Let’s NihonGO!!

次の単語のローマ字化をお選びしてください:
Please choose the romanisation of the following word:

すわる
suwaru
座る【すわる】suwaru
sawaru
惜しいなあ!Not quite!
haru
惜しいなあ!Not quite!
okureru
惜しいなあ!Not quite!
「座る」という単語はどういう意味ですか。
What does  the word「すわる」mean? 
to sit
 座る【すわる】suwaru 授業中、床の上に 輪に なって 座る。
じゅぎょうちゅう、ゆかのうえに わに なって すわる。
jyugyouchuu, yuka no ue ni wa ni natte suwaru.
During class, we sit in a circle on the floor.
to stand
惜しいなあ!Not quite!
 to bring
惜しいなあ!Not quite!
long
惜しいなあ!Not quite!

次の単語のローマ字化をお選びしてください:
Please choose the romanisation of the following word:

かきとる 
kakitoru
書き取る【かきとる】kakitoru
iro wo nuru
惜しいなあ!Not quite!
okureru
惜しいなあ!Not quite!
nooto wo toru
惜しいなあ!Not quite!

「書き取る」という単語はどういう意味ですか。
What does  the word「かきとる」mean?
to take notes
書き取る【かきとる】kakitoru 先生の言うことを 全部 書き取る。
せんせいの いうことを ぜんぶ かきとる。
sensei no iu koto wo zenbu kakitoru.
I will take notes on everything the teacher says.
to erase
惜しいなあ!Not quite!
to need
惜しいなあ!Not quite!
to bring
惜しいなあ!Not quite!

次の単語のローマ字化をお選びしてください:
Please choose the romanisation of the following word:

もってくる
mottekuru
 持ってくる【もってくる】mottekuru
iro wo nuru
惜しいなあ!Not quite!
okureru
惜しいなあ!Not quite!
ma ni au 
惜しいなあ!Not quite!

「持ってくる」という単語はどういう意味ですか。
What does  the word「もってくる」mean?
to bring
 持ってくる【もってくる】mottekuru 今日は、辞書を 持ってくるべきです。
きょうは、じしょを もってくるべきです。
kyou wa jisho wo mottekuru bekidesu.
You ought to bring your dictionary, today.
to be late
惜しいなあ!Not quite!
to be on time 
惜しいなあ!Not quite!
to read
惜しいなあ!Not quite!

Phraseology Practice |用語練習

In this section, you’ll practise choosing the appropriate word for the situation. Of course, many people can make silly sentences intentionally, but we’re looking for answers that are most appropriate based on context. This takes understanding the meaning of a word to another level, actually understanding which one you should be using in context, helping you pair previous nouns with current verbs. If you’re using this as practice, this will help you anchor these new verbs to the previous words you’ve hopefully already revised. And, if you haven’t, then no worries, you can still use these as context for learning those previous words. Though, of course, it’s best to sort of follow the path or this won’t be as helpful as it could be for you.

This will be a bit more of a skill practice than simple vocabulary as you’ll not only need to know the meaning of the word, but also know how to read it. But, no worries, you can always practise if you’re not quite ready to quiz yourself.

この文に、一番適切な動詞をお選びしてください。
Please choose the most appropriate verb for this sentence.

椅子が ありませんから、 ○○。
いすが ありませんから、 ○○。

肝要なヒント:「ありません」は 「あります」の否定形です。
Vital Hint: 「ありません」 is the negative form of 「あります」

Answer | 答え
立つ (たつ)
正解!Correct! 椅子が ありませんから、 (立つ・立ちます。)
いすが ありませんから、 (たつ・たちます。)
isu ga arimasen kara, (tatsu / tachimasu.)
There are no chairs, so (we) will stand.
遅れる (おくれる)
惜しいなあ!Not quite!
消す (けす) 
惜しいなあ!Not quite!
間に合う(まにあう)
惜しいなあ!Not quite!

この文に、一番適切な動詞をお選びしてください。
Please choose the most appropriate verb for this sentence.

クラスは 難しいですから、手帳で ○○。
くらすは むずかしいから、てちょうで ○○。

ヒント:「手帳」は 「ノート」のようなことです。
Hint: 「てちょう」is like a「のーと」.

Answer | 答え
ノートを取る(のーとをとる)
正解!Correct! クラスは 難しいですから、手帳で (ノートを取る・ノートを取ります。)
くらすは むずかしいから、てちょうで (のーとをとる・のーとをとります.)
kurasu wa muzukashii kara, techou de (nooto wo toru / nooto wo torimasu.)
The class is difficult, so I take notes in my notebook.
消す(けす)
惜しいなあ!Not quite!
座る (すわる) 
惜しいなあ!Not quite!
持ってくる(もってくる)
惜しいなあ!Not quite!

この文に、一番適切な動詞をお選びしてください。
Please choose the most appropriate verb for this sentence.

読みやすくて 知らない言葉が ありますから、クラスに 辞書を ○○。
よみやすくて しらないことば ありますから、くらすに じしょを ○○。

ヒント:この文に「しらない」は 「don’t know」を意味します。
Hint: In this sentence,「しらない」means「don’t know」.

Answer | 答え
持ってくる(もってくる)
正解!Correct! 読みやすくて 知らない言葉が ありますから、クラスに 辞書を (持ってくる・もってきます。)
よみやすくて しらないことば ありますから、くらすに じしょを (もってくる・もってきます)
yomiyasukute shiranai kotoba ga arimasukara, kurasu ni jisho wo  (mottekuru / mottekimasu)
There are words that I don’t know and are hard to read, so I will bring a dictionary to class.
遅れる(おくれる)
惜しいなあ!Not quite!
座る (すわる) 
惜しいなあ!Not quite!
要る(いる)
惜しいなあ!Not quite! You’re thinking though! This could work if the particle 「が」was used. But, in this case, let’s see which verb also takes the particle 「を」. Keep trying~!

Translation Practice |翻訳練習

Now, you’re going to put together your skills from the previous sections in order to actually translate some sentences! We’ll keep it simple by giving you multiple choice, but we’ll also give you a few where you’ll just need to keep to the honour code and write it down or say it aloud or in your mind before revealing the answer.

Now, we’re going to be using a few vocabulary words and grammatical concepts from previous lessons, but even still, you should be able to get good use out of this as long as you know the main vocabulary words from the lesson, and you’ll end up practising a few others along the way~! It’ll allow you to sort of assess your skills and you can even use these to create your own sentences~!

次の文の 英訳を お選びしてください。
Please select the English translation of the following sentence

「この本を 読みます。 長くなくて 読みやすいですし。」
「kono hon wo yomimasu. nagakute yomiyasui desushi.」

I will read this book. (It) isn’t long (and) is easy to read.
正解!Correct! ちゃんと英訳したわよ!!You properly translated it to English!
I will write with this pencil. (It) is sharp (and) is easy to write with.
惜しいなあ!Not quite!
I will read that book (over there). (It) is long (and) is easy to read. 
惜しいなあ!Not quite!
I will read that. (It) isn’t shirt (and) isn’t easy to read. 
惜しいなあ!Not quite!

Notebook - Kiki+koko Lets NihonGO Photo
Support your kinaesthetic learning along with even more Japanese language and culture lessons in new and more extravagant formats with this notebook and more with this design available at ieindigoeast.redbubble.com

次の文の 和訳を お選びしてください。
Please select the Japanese translation of the following sentence

「The teacher is not strict. You only need a pencil and paper.」

「先生は 厳しくないです。鉛筆と 紙だけが 要ります。 」
「sensei wa kibishikunai desu. enpitsu to kami dake ga irimasu.」
正解!Correct! ちゃんと和訳したわよ!!You properly translated it to Japanese!  
「先生は 厳しいです。本と ノートだけが 要ります。 」
「sensei wa kibishii desu. hon to nooto dake ga irimasu.」
惜しいなあ!Not quite!
「先生は 易しいです。鉛筆と 紙だけを 持ってきます。 」
「sensei wa yasashii desu. enpitsu to kami dake wo mottekimasu.」
惜しいなあ!Not quite!
「先生は 厳しくないです。ボールペンと ノートだけが 要ります。 」
「sensei wa kibishikunai desu. boorupen to nooto dake ga irimasu.」
惜しいなあ!Not quite!

次の文の 英訳を お選びしてください。
Please select the English translation of the following sentence

「楽しい クラスですが、机と 椅子は 十分ありませんから、床に 座ります」
「tanoshii kurasu desuga, tsukure to isu wa juubun arimasenkara, yuka ni suwarimasu.」

(Don’t worry about the underlined words we haven’t presented before this lesson.)
(このレッスンの前に見せたことなくて下線部を引いた単語を気にしないでください)

It’s a fun class, but (we) don’t have enough desks and chairs, so (we) sit on the floor.
正解!Correct! ちゃんと英訳したわよ!!You properly translated it to English!  
 
It is a boring class, but (we) don’t have enough pencils and crayons, so (we) write on the floor.
惜しいなあ!Not quite!
It’s an easy class, but (we) don’t have enough tables and chairs, so (we) sit on the floor.
惜しいなあ!Not quite!
It’s a short class, but (we) don’t have enough chairs and desks, so (we) stand on the floor.
惜しいなあ!Not quite!


Wow wow! That was quite a bit of practice! But, maybe you still feel like there’s more you’d like to do? Well, you can always go through and try to make your own sentences based on the words used, this activity. Perhaps you simply want more practise like this? Well, no worries! We’ll be presenting you with another one of these quiz activities in future. But, for now, there’s no such thing as being too familiar with these vocabulary words. So, feel free to go back to the previous lessons or try to complete the previous quizzes:  🔊[QUIZ]Listening, Reading, & Translation Practice| Basic Classroom Vocabulary | TAPE 1 + TAPE 2 – SIDE A  and 🔊[QUIZ]Listening, Reading, & Translation Practice| Basic Classroom Vocabulary | TAPE 1 + TAPE 2 – SIDE B. With activities like these and possibilities for self-guided composition and writing practice, you have infinite ways to get engaged with your Japanese language studies! That’s why we try to provide content that goes far beyond what’s there at face value, so you can get the most you can out of each and every lesson and quiz.

Kiki+Koko - Tip Jar Thumbnail Busking Sidewalk Closer Edit Gif

Grooving to the content we’re creating? You can leave a TIP in the TIP♡JAR  to keep it going! 
(Can’t? No worries! The content is free for everyone! We’re just glad you’re here!! Bring friends if you like~!)

Speaking of which, we want to continue provide even more language learning content and activities, whether you want to just learn a bit for fun or become fluent. You can allow us to fulfil our goals of living out our mission to teach Japanese language and culture to Earthlings—whilst living in proper shelter with warmth at the mercy of advertisers— as well as ensure the continuation of the creation of new and even better content by leaving a TIP in the TIP♡JAR to keep it going. But! You can also support the content when you purchase any artwork from ieindigoeast.redbubble.com (making sure to use our special redbubble link). But, if there’s something that isn’t from our theme, you can always drop Indigo East a ‘Bubblemail’ if you want to specify that you would like it to go towards this content. Or for long or even short term contributions, you can join our Patreon where our gracious host, Indigo East, usually posts behind-the-scenes, sneak-peeks, exclusive content, and more. And, we join in as well! Again, if you’d like to support  our survival and the creation of more content to be made available to as many people as possible, you can also share the content! You can easily share via Twitter and Pinterest where you can retweet and repin respectively without even having to type! Gestures like that go a long way, and we appreciate it. We just want to do our best to fulfil our mission.

Thank you for joining us! We hope that you continue with us on this adventure, and we appreciate that you’ve chosen us to assist you on your Japanese learning journey.

Stay Safe!!
♡Kiki+Koko

Kiki+Koko: Let's NihonGO!! (Japanese Language & Culture Blog) @kikikokoNihonGO on Twitter @kikikokoNihonGOonline on Pinterest  @kikiandkokoletsnihongo on Instagram @kikikokonihongo on Tumblr SpeRaToBo by Indigo East YouTube
Follow SpeRaToBo || ieindigoeast on WordPress.com

Categories: 話し方|Talk!, Japanese Language Essentials, Kiki+KoKo: Let's NihonGO!!, SpeRaToBo, 単語 | Vocabulary!

Tagged as: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

1 reply »

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.