(Full Title: 🔊I Want to Tell You | Focus: 出身はどこですか? Where are you from?| Earth Countries in Japanese | Europe | | Basic Answers (First Meeting) | 基本的な答え (初対面) || Kiki+Koko: Let’s NihonGO!! Japanese Language Learning Essentials )
皆様、こんにちにゃあぁ！Welcome to Kiki+Koko: Let’s NihonGO!! Online! And, we’re here to take you on an excursion. Not just any excursion, but a soul-searching trip of answers… and questions. This is a trip around Europe, seeing the very unique ways that European countries are translated into Japanese. It is always a treat to see so many people from all over the planet Earth interested in learning Japanese. You’ll find many native and fluent Japanese speakers around the globe as well. Even though it’s difficult to start up a conversation without feeling as though you’re being a bother, it’s a great way to build confidence and learn to not only make mistakes, but to be ready for whatever is thrown at you. It’s an adventure, and you may learn even more about various cultures and people just by wielding your Japanese Language Essentials Kit. If it’s someone who is also a learner of Japanese language, then you’ll already have something in common to talk about! We’re not saying that you’ll make friends based on just knowing Japanese but… well, no, wait, that’s exactly what we’re saying.
Maybe you don’t want friends? Well, then, we guess you can still just use it to get neat information. You could be sitting on a train, then look over to the person next to you and ask Where are you from? And they can say, in this case, [ｓｕｐｅｒ ｒａｄ Ｅｕｒｏｐｅａｎ ｃｏｕｎｔｒｙ], then you can use other vocabulary you’ve learnt, or maybe you can somehow try to communicate your struggles or triumphs in Japanese language. You’ll talk about how you’ve been visiting Kiki+Koko: Let’s NihonGO!! Online, then they’ll say how they’ve been doing the same, then you’ll bond with each other and exchange email addresses or pager numbers, or whatever the kids are doing these days. Then, you’ll grow a burgeoning friendship, discussing the latest K+L:LNG!! lessons, wondering why they keep talking about space and aliens when this is a Japanese language and culture site, thinking they’re hippies without a care in the world with their easy-going teaching style, and then you’ll grow old together and wonder why you didn’t listen to them about the robocolypse and invasion they warned of on their Radio Show… So, yeah, we’re learning European countries, today.
We want to make sure to centre this back to the origin of the latest lessons, as this will definitely be a longer section due to the nature of… how many countries exist in the world. But, this began with our introduction to 疑問詞, gimonshi. These are Japanese question words that function differently to English question words. However, we’ve only scratched the surface and have tried to focus on ones that are easier to understand from an English perspective.
Of course, it’s simply a basic bit of knowledge when it comes to learning your countries, but it definitely comes in handy when answering and asking questions in Japanese. We wish we could provide the sound bites to each of the hundreds of countries of the world, but it would be an overload to QUIZBO™’s system. But, in future, with your support, we may be able to purchase a server with more memory that can accommodate extreme tasks like this. But, never fear, you’ll still get the benefit of some sound bites! If anything, we recommend revising/reviewing the previous sound bites of from QUIZBO™ which we have linked down below in the Quick Introduction section.
However, there is more than meets the eye when it comes to learning countries. The point is to actually be able to use these vocabulary words. We’ve linked some of our previous lessons that will assist you! We wouldn’t want to overload you with too much information in this, especially with the sheer number of countries listed, but we have articles covering the basics to get you started. These basics are particles, pronouns, basic sentence creation, basic question creation, and more! Be sure to give these a thorough read if you want to get the most out of this lesson.
Welcome back, if you just took a trip around the world of Kiki+Koko: Let’s NihonGO!! Essentials, but if you think you have a good grasp on all of it and you’ve simply scrolled down, then hello, again! Before we JuMP RIGhT iNto tHIs, it’s time we gave you some more essential information and remind you of a tiny bit in case you skipped the revision/review.
Previous Related Question and Answers:
In these previous lessons, you can learn how to ask questions like: Where are you from? What country are you from? Which country are you from? and Which country do you come from? Be sure to go to the ‘Countries of Asia’ lesson for the latter four. For your convenience, we’ll at least include one question and answer here so you can use it to practise. But, we do recommend simply opening a new tab or you can open it on another device to reference it. You can always use a tablet or mobile device if you like to keep your lessons and articles in full screen.
Q: Which country are you from?
(あなたは) どこの 国の 出身ですか。
(あなたは) どこの くにの しゅっしんですか。
(anata wa) doko no kuni no shusshin desuka?
A: I’m from______.
(watashi wa) ○○shusshin desu.
New Question and Answers:
Anything in parenthesis are optional. You don’t have to use pronouns, but you can use the ‘and’ section if you need to add multiple answers.
Q: Where do you want to go?
(あなたは) どこに 行きたいのですか。
(あなたは) どこに いきたいのですか。
(anata wa) doko doko ni ikitai no desuka?
A: I want to go to______ (and ____ ).
(私は) ○○（と○○)に 行きたいのです。
(わたしは）○○ (と○○)に いきたいです。
(watashi wa) ○○(to○○)ni ikitai no desu.
Q: Where do you plan to travel?
(あなたは) どこに 旅行するつもりですか。
(あなたは) どこに りょこうする つもりですか。
(anata wa) doko ni ryokou suru tsumori desuka?
A: I plan to travel to______ (and ____ ).
(私は) ○○（と○○)に 旅行するつもりです。
(わたしは）○○ (と○○)に りょこうするつもりです。
(watashi wa) ○○ (to○○)ni ryokou suru tsumori desu。
Q: Where have you travelled?
(あなたは) どこに 旅行したことが ありますか。
(あなたは) どこに りょこうしたことが しありますか。
(anata wa) doko ni ryokoushita koto ga arimasuka?
A: I’ve been to______ (and ____ ).
(私は) ○○（と○○)に 行ったことが あります。
(わたしは）○○ (と○○)に いったことが あります。
(watashi wa) ○○ (to○○)ni itta koto ga arimasu。
A: I haven’t been abroad.※
(私は) 海外に 行ったことが ありません。
(わたしは）かいがいに いったことが ありません。
(watashi wa) kaigai ni itta koto ga arimasen。
Be sure to bookmark these questions as you can use these in future lessons, especially if you want to use other countries or continents in these sentences. ※You can use ‘I haven’t been abroad‘ to make sentences like ‘I haven’t been to ____‘ by replacing ‘abroad‘ with any other place. Like 「（わたしは）宇宙に 行ったことが ありません。」(watashi wa) uchuu ni itta koto ga arimasen. ‘I haven’t been to space‘ You’ve never been?
So, as we’ve mentioned, these countries have kanji names, however 99.9% of the time, you’ll see them with katakana. If you’d like to understand more about the Japanese writing system, or if those two words make no sense to you, then definitely take a look at the quick article entitled ‘How do you write in Japanese’ located to the left.
After reading this, you may wonder what each of the names mean. We’ll have a lesson in future as it becomes even more pertinent, but for now, we’ll just leave you with this simple answer: They usually don’t mean anything and they’re literally just sounds matching the country name. So, of course, each of the kanji do have a meaning, but they weren’t intended to be read with meaning. They’re just 当て字, ateji, otherwise kind of known as phonetically read kanji. These apply to loan words as well. So, at the end of the day, it’s neat to know the kanji, but you needn’t memorise it… yet. Of course, the kanji themselves are important in future, but just not necessarily in this case. Think of ateji as those tattoos people get that they think phonetically just mean their name, but then they actually have some sort of unintended meaning. Or, sometimes intended. We’ll definitely find ourselves learning much more about that in another lesson, though.
And, when you do learn kanji, it’s quite fun to see what each one of the kanji means for your country or another. That may be a fun future activity. But, for now, onto the intended purpose of the lesson! Learning European countries in Japanese to answer location related questions~!
Basic Answers: Where are you from?
| 基本的な答え: 「出身は どこですか。」
Countries | 国々
These are in Japanese ‘alphabetical’ order. But, if you’re just looking for one specific country, or you’re revising/reviewing, you can use ‘ctrl+f’ on your keyboard on PC to open the finder, then type in the country name in English, or on mobile, open the ‘find in page’ on your respective browser options.
安道爾 (アンドラ)【あんどら】 andora
墺太利 （オーストリア）【おーすとりあ】 oosutoria
白耳義 （アルメニア）【べるぎー】 berugii
波士尼亜赫塞哥維納（ボスニア・ヘルツェゴビナ）【ぼすにあ・へるしぇごびな】 bosunia herushegobina
丁抹 （デンマーク）【でんまーく】 denmaaku
拉脱維亜（ ラトビア）【らとびあ】 ratobia
盧森堡（ ルクセンブルク）【るくせんぶるく】 rukusenburuku
Netherlands / Holland
北馬其頓（北マケドニア）【きたまけどにあ】 kita makedonia
波蘭 (ポーランド)【ぽーらんど】 poorando
葡萄牙 ( ポルトガル)【ぽるとがる】 porutogaru
羅馬尼亜 (ルーマニア)【ろーまにあ】 romania
露西亜 (ロシア) 【ろしあ】 roshia
塞爾維（ セルビア）【せるびあ】 serubia
瑞典 (スウェーデン)【すうぇーでん】 suueeden
瑞西（ スイス）【すいす】 suisu
烏克蘭 (ウクライナ)【うくらいな】 ukuraina
英吉利 (イギリス)※【ひがしてぃもーる】 higashi teimooru
※イギリス can also mean England for some reason
和地関（ バチカン）【ばちかん】 bachikan
德涅斯特河沿岸 (沿ドニエストル)【えんどにえすとる】 endoniesutoru
If you’re from Europe and your country wasn’t included, we apologise, but we hope that you’ll leave a comment for us below so that we can add your country to the list! (We’ll put them in order) Europe is another land of many countries and innumerable cultures, and we want the chance to perhaps learn more about the Earth and its cultures if it’s one we simply did not know about, or if it’s one we simply coded incorrectly or accidentally skipped by mistake. As two
cat-like alien Japanese teachers and a Heisei era computer robot, we try our best to give you every vocabulary word you need to succeed without overloading your feed. And, of course, with the Earth and Earthling politics, there may be times where these countries change their names or there are new ones, so be sure to also contact us and we will update the list to accommodate. Even with hundreds of countries, we don’t want anyone to feel left out.
We do hope that this will be helpful to you in your Japanese studies! And, without even knowing, you’re already learning two other skills in Japanese language which we’ll explain in very nearly-near future lessons. But, for now, still know that your efforts in learning something as simple as a country name makes learning other pieces of information that are normally a bit more muddled in English quite a bit easier in Japanese. But, to make sure you get the next bits of essential language learning skills for your Japanese language survival kit, be sure to support the site and the future of learning by subscribing to the Electronic Mailing List of Tomorrow, today, found usually at the bottom of the site page or the sidebar on desktop. You’ll get the latest tools and resources to surviving in Japanese language in straight to your inbox. That’s articles, videos, podcasts, and more.
Also, we want to make sure we can continue to offer this, the full story, and even more content for months and years to come whilst also surviving with food and shelter. It’s usually one or the other, otherwise. If you want to ensure our survival as well as the continuation of the creation of new and even better content, feel free to leave a TIP in the TIP♡JAR to keep it going, or for long term contributions in increments, you can join our Patreon where our gracious host, Indigo East, usually posts behind-the-scenes, sneak-peeks, exclusive content, and more. And, we join in as well! Again, if you’d like to support our survival and the creation of more content to be made available to as many people as possible, you can also share the content! You can easily share via Twitter and Pinterest where you can retweet and repin respectively without even having to type! Gestures like that go a long way, and we appreciate it.
Thank you for joining us! We hope that you continue with us on this adventure, and we appreciate that you’ve chosen us to assist you on your Japanese learning journey!
Assist our friendly world domination and follow us via The Internet.
4 replies »